Unbenanntes Dokument
Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme

TEMA: Una vieja multiusos francesa

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #1

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
Adquirida poco antes de la cuarentena, esta navaja multiusos lleva el cuño de “Julien a Issoire”, un viejo y poco conocido fabricante francés que les voy a mostrar a continuación, acompañada luego del relato de un cuento de Maupassant, para ayudar a entretenernos un poco en estos días de encierro.

Navaja multiusos con cachas macizas de acero de 90 mm de largo cerrada, con cuatro útiles en dos capas, a saber: hoja principal de 68 mm de largo en acero al carbono, un útil con varias funciones que incluye destornillador plano, destapador, lima y regla centimetrada también en acero, punzón y tirabuzón, todo en acero, así como también los separadores, pines y muelles.

Muy bien construída y en bastante buen estado, salvo las marcas de algo de óxido, que para su edad (seguramente alrededor de los 100 años) y por tratarse de una pieza completamente de acero – son ínfimas. Buena bolsillera aunque bastante pesada, por su construcción.
Van las fotos:















Como les decía lleva el cuño del fabricante francés “Julien a Issoire” (Julien en Issoire) acompañado de una estrella de cinco puntas. Además, estampada en ambas cachas aparece la inscripción “KTK” (cuyo significado ignoro) y “Breveté S.G.D.G. (algo así como “Patentado, Sin garantía del gobierno”)

Este fabricante de la ciudad de Issoire (en el departamento de Puy de Dome - Auvernia), de nombre Julien Four, comenzó aparentemente en 1888 a fabricar navajas y cuchillos para Therias, en el estilo de Issoire. Posiblemente fallecido en 1908, el negocio continuó como “Viuda Julien Four” posiblemente hasta la I GM o algo después, porque luego aparece como sucesor la firma “Sannajus-Martin” en el mismo domicilio que la anterior (18 rue du Ponteil), en los años 20.





No se encuentra mucha mas información en la web, aparte de lo que ya les copio sobre su relación con la navaja típica de la región.




La navaja regional de Issoire
El Issoire o "comerciante de vinos" cuando tiene un punzón, es una navaja regional que apareció alrededor de 1888.
Tomó el nombre de Issoire porque esta ciudad, capital de Puy-de-Dôme, fue uno de sus primeros lugares de venta fabricados por Julien Four, navajas de Issoire.
L'Issoire era el cuchillo emblemático de los comerciantes de vino en Auvernia.
Muchos modelos están equipados con un punzón de sección cuadrada, que se utilizó para perforar los odres de vino y para desbloquear los tapones de los barriles, pinchándolos para girarlos.
Las características tradicionales de este cuchillo son la presencia de sus dos cabezales, la cabeza en forma de "punta de diamante", que es más larga que la punta, que tiene la forma de un "bec de corbin", y que luce un pase de encaje que es una parte integral de la primavera. La cuchilla siempre tiene forma de bourbonnaise.



Espero que les haya gustado,
Un saludo
Última Edición: 3 años 11 meses antes por Facón.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Rommel, JEFUERZAXXIX

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #2

  • Dai-Katana
  • Avatar de Dai-Katana
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • Mensajes: 2572
  • Gracias recibidas 807
Interesante y desconocida tipología para mi.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Facón

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #3

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
Dai-Katana escribió:
Interesante y desconocida tipología para mi.

Muchas gracias por estar siempre presente y comentar Manuel!!!.Resulta difícil datar esta vieja dama al no haber mucha info, pero estimo que debe ser de las primeras décadas del SXX. Ya aprovecho para comenzar con este cuento magistral de Maupassant, que fué publicado muy poco antes de que comenzara su andar la firma de Julien Four, esperando que sirva para entretener un poco las horas.

Un gran abrazo!!

“El ladrón”
Guy de Maupassant

- Ya os digo que no la vais a creer.
- No importa, cuéntala.
- Encantado, pero para comenzar me siento en la necesidad de afirmar que mi historia es verídica en todo sentido, por inverosímil que parezca. Solamente los pintores dejarán de extrañarse, sobre todo los viejos que han conocido esa época de bromas tremendas, esa época en la que el gusto por las burlas era tan fuerte, que nos dominaba hasta en las más serias ocasiones.
- Y el viejo artista se arrellanó en un sillón. Esto sucedía en el comedor de un hotel de Barbizón.
- Habíamos cenado, pues, aquella noche en casa del pobre Sorieul, que ya murió y que era el más decidido de todos nosotros. Eramos tres solamente: Sorieul, yo y Le Poitevin.
Hablo naturalmente del marinista Eugenio Le Poitevin, también fallecido, y no del paisajista, que aún vive en la plenitud de su talento.
Decir que habíamos cenado en casa de Sorieul significa que estábamos ebrios, sólo Le Poitevin había conservado su cabeza clara, aunque también un poco achispado. Eramos jóvenes entonces, tirados sobre las alfombras discutíamos de cosas extravagantes, en la salita que antecedía al estudio. Sorieul, tendido de espaldas, con las piernas sobre una silla, hablaba de la guerra, de los uniformes del Imperio, y, parándose de pronto, sacó de su gran armario de accesorios un uniforme completo de húsar y se lo puso.
Después, obligó a Le Poitevin a vestirse de granadero, y como él se resistiera, lo tomamos por nuestra cuenta, lo desnudamos y lo metimos a la fuerza en un uniforme inmenso, en el que quedó como hundido.
Yo me vestí de coracero, y Sorieul nos hizo ejecutar un movimiento complicado. Luego gritó: “Puesto que ahora somos unos soldadotes, bebamos como soldadotes”.
Se hizo un ponche, nos lo tomamos y por segunda vez la llama se alzó sobre el bol lleno de ron.
Ya cantábamos a toda voz canciones antiguas, canciones que antaño vociferaban las tropas del Gran Ejército.
De pronto, Le Poitevin que permanecía a pesar de todo bastante dueño de sí mismo, nos hizo callar, y al cabo de pocos segundos dijo a media voz: “Estoy seguro de que alguien anda por el estudio”.
Sorieul se levantó como pudo y exclamó: “ ¡Un ladrón ¡, ¡Que buena suerte!” y se puso inesperadamente a entonar la Marsellesa
“Aux armes citoyens!!”
Lanzándose sobre una panoplia, nos equipó según nuestros uniformes. A mi me tocó una especie de mosquete y un sable, a Le Poitevin un gigantesco fusil de bayoneta, y Sorieul, no encontrando lo que le convenía, se apoderó de una pistola de arzón, que colocó en su cinturón y de un hacha de abordaje que se puso a enarbolar. Luego abrió cuidadosamente la puerta del estudio y el ejército entró al territorio sospechoso.
Cuando estuvimos en el centro de la vasta pieza donde se acumulaban lienzos enormes, muebles, objetos singulares e inesperados, Sorieul nos dijo:
“Yo me nombro general, tengamos consejo de guerra. Tú,- los coraceros - vas a cortar la retirada al enemigo, es decir, a darle una vuelta a la llave de la puerta, y tú – los granaderos – serás mi escolta.
Hice el movimiento que me ordenaba y me incorporé al grueso de las tropas, que efectuaba un reconocimiento. En el momento en que llegaba a la retaguardia detrás de un biombo, estalló un ruido infernal. Corrí sosteniendo en mi mano la vela que llevaba.
Le Poitevin acababa de atravesar de un bayonetazo el pecho de un maniquí, al que Sorieul, a hachazos, le destrozaba la cabeza. Reconocido el error, el general ordenó:
“Seamos prudentes”
Y las operaciones fueron reanudadas. Hacía por lo menos veinte minutos que husmeábamos por doquiera, por todos los rincones del taller, sin resultados, cuando a Le Poitevin se le ocurrió abrir una inmensa alacena. Era oscura y profunda. Adelanté el brazo con la luz, y retrocedí estupefacto; allí había un hombre, un hombre vivo y que me había mirado.
Inmediatamente volví a cerrar la alacena con dos vueltas de llave y realizamos un nuevo consejo. Las opiniones estaban divididas, Sorieul quería ahumar al ladrón, mientras que Le Poitevin pretendía dejarle morir de hambre. Yo propuse hacer saltar la alacena con pólvora.
Prevaleció la idea de Le Poitevin, y mientras él hacía guardia con su fusil, fuimos a buscar los restos del ponche y nuestras pipas y bebimos a la salud del prisionero.
Al cabo de media hora, Sorieul dijo: “Me gustaría verle la cara de cerca, ¿no podríamos apoderarnos de él por la fuerza?.
Yo grité ¡Bravo!!
Y cada cual se lanzó sobre sus armas ; la puerta de la alacena fue abierta y Sorieul, armado de su pistola – que no estaba cargada – se precipitó primero. Le seguimos nosotros, aullando.
Fue un terrible batiburrillo en la oscuridad, y después de cinco minutos de inverosímil lucha, sacamos de allí una especie de viejo bandido de blancos cabellos, sórdido y andrajoso.
Lo amarramos de pies y manos, le hicimos sentarse en un sillón. El no dijo una sola palabra.
Entonces Sorieul, dominado por una solemne embriaguez, se volvió a nosotros diciendo:
“Ahora vamos a juzgar a este miserable!!”

Continuará..
Última Edición: 3 años 11 meses antes por Facón.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Rommel, JEFUERZAXXIX

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #4

  • Rommel
  • Avatar de Rommel
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • El Zorro del Desierto
  • Mensajes: 3421
  • Gracias recibidas 2231
Deseando leer la continuación Juan.
"No me saques sin razón, ni me envaines sin honor"
CAFE
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Facón

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #5

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
Rommel escribió:
Deseando leer la continuación Juan.

Muchas gracias por pasar y comentar Paco!! Como no quiero que te suba la presión o te desesperes, ya sigo con esta historia, jejj:

Yo estaba tan beodo que esta proposición me pareció natural. Le Poitevin se encargó de la defensa y yo de la acusación. Fue condenado a muerte por unanimidad, menos un voto, el de su defensor.
Vamos a ejecutar la sentencia!! Dijo Sorieul, pero le sobrevino un escrúpulo: “Este hombre no debe morir privado de los auxilios de la religión…¿vamos a buscar un sacerdote?
Objeté que ya era tarde y entonces Sorieul me propuso que yo desempeñara aquel menester, exhortando al criminal a que se confesara conmigo.
El pobre hombre desde hacía cinco minutos daba vueltas a sus ojos espantados, preguntándose entre que clase de seres estaba. Y entonces moduló con voz hueca y quemada por el alcohol: “Sin duda ustedes quieren reírse”
Pero Sorieul le hizo arrodillarse por fuerza y temiendo que sus padres se hubieran olvidado de bautizarle, le echó un vaso de ron en la cabeza, diciendo: “Confiésate con este señor, tu última hora ha sonado!!”
Estupefacto, el viejo ratero se puso a pedir socorro con tan fuertes voces que nos vimos obligados a taparle la boca para que no despertara a los vecinos. Entonces se tiró al suelo, rodando, retorciéndose, volcando los muebles, desgarrando telas, hasta que al fin, Sorieul, impacientado, gritó:
“Terminemos de una vez!!”
Y apuntando al miserable que yacía en el suelo, apretó el gatillo de su pistola, que crujió con un ruidillo seco. Animado por el ejemplo, yo disparé a su vez mi fusil que era de yesca, y lanzó un chispazo que me dejó extrañado.
Entonces Le Poitevin pronunció gravemente estas palabras:
¿Tenemos en realidad derecho a matar a este hombre?
Sorieul le respondió:
Si le hemos condenado a muerte…!!!
“No se fusila a los civiles, dijo Le Poitevin, este hombre debe ser entregado al verdugo, hay que llevarle a la policía!”
El argumento nos pareció convincente. Levantamos al hombre, y como no podía caminar, fue colocado sobre el tablero de una mesa, sólidamente amarrado y conducido por Le Poitevin y por mí, en tanto que Sorieul, armado hasta los dientes, cerraba la marcha.
Ante el puesto de policía, el centinela nos detuvo. Salió el jefe, que nos reconoció y que como era testigo cotidiano de nuestras farsas, de nuestras bromas, de nuestras invenciones inverosímiles, se contentó con reir y no admitió al prisionero.
Sorieul insistió, entonces el soldado nos invitó severamente a que nos volviéramos a casa y sin armar demasiado ruido.
La tropa volvió camino y retornó al estudio. Yo pregunté: ¿Qué vamos a hacer ahora con este ladrón?
Le Poitevin, enternecido, aseguró que aquél hombre debía estar bastante cansado. Efectivamente, tenía aspecto agonizante, allí, amarrado, con su tapaboca, tendido sobre el tablero.
Me dominó también la compasión – una compasión de borracho – y quitándole el tapaboca, le pregunté: “Cuenta, ¿Cómo te sientes, viejo?
Y respondió: “Ya está bien, recáspita!!”
Entonces Sorieul se tornó paternal. Le desamarró, le hizo sentarse, le tuteó y para reconfortarle, los tres nos pusimos a preparar a toda prisa un nuevo ponche. El ladrón, tranquilo en su sillón nos miraba.
Cuando la bebida estuvo lista, le dimos un vaso lleno – de buena gana le hubiéramos sostenido la cabeza - . Bebimos, el prisionero bebió como un regimiento. Pero al asomar el día se levantó y con calmoso continente dijo: “Siento mucho tener que dejarles muchachos, pero debo volver a mi casa”.
Nos sentimos desolados, quisimos retenerlo pero él se negó a permanecer por más tieEmpo .
Nos dimos la mano y Sorieul, con su vela, le acompañó al vestíbulo, diciéndole:
“¡Tenga cuidado con el escalón al pasar por la puerta!!!”.
En derredor del que contaba, todo el mundo reía de buena gana. El se puso de pié, encendió su pipa y añadió: “Pero lo más raro de mi historia es que es verídica!!”
Fin

Espero que hayas disfrutado de este genial cuento del maestro Maupassant, además de la vieja navaja casi contemporánea Paco.
El pueblo de Barbizón en las cercanías del bosque de Fontainebleau, a unos 60 km de París, fué elegido durante la segunda mitad del SXIX por algunos pintores y artistas para establecerse y ejercer su arte, de tal manera que existe una llamada Escuela de Barbizón, estableciendo el estilo "realista", que luego influiría en los "impresionistas"
Algunos de los pintores fueron, Rousseau, Corot, Millet, Courbet y Diaz de la Peña. Los impresionistas como Renoir, Monet, Sisley también buscaron inspiración en Barbizón y el bosque de Fontainebleau.

La escena con que comienza el cuento bien podría haber ocurrido en este salón del Hostal Bas-Breau de Barbizón, frecuentado por artistas en aquella época



Un gran abrazo!!

El bosque de Fontainebleau por Diaz de la Peña


El puente de Mantes por Corot


Una callecita de Barbizón


Y como no podía ser de otra manera, el escudo de Barbizón, con una paleta de pintor

Última Edición: 3 años 11 meses antes por Facón.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: JEFUERZAXXIX

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #6

  • Carre
  • Avatar de Carre
  • Fuera de línea
  • Experto
  • Mensajes: 930
  • Gracias recibidas 437
Interesante post Juan , como todos los que haces. Muchas gracias por entretenernos en estos tiempos que corren.
Un abrazo, y cuídate.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Facón

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #7

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
Carre escribió:
Interesante post Juan , como todos los que haces. Muchas gracias por entretenernos en estos tiempos que corren.
Un abrazo, y cuídate.

Muchas gracias por pasarte y dejar tus comentarios Luis!!! Nos entretenemos juntos, porque a mi también me ayuda la preparación del post manteniendo las neuronas activas, jejj.
Un gran abrazo
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #8

  • JEFUERZAXXIX
  • Avatar de JEFUERZAXXIX
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • Las ideas más nobles siempre han estado bajo la protección de los guerreros
  • Mensajes: 1086
  • Gracias recibidas 706
La navaja es curiosa y está increíble para el tiempo que tiene, pero lo que me parece más increible son los post que preparas, no sólo nos muestrass las piezas, también nos ilustras sobre sus fabricantes y sus tipologías.
Por si fuera poco lo anterior los aderezas con historias que nos entretienen y nos hacen pasar un buen rato, más aún en estos tiempos de pandemia.
Muchas gracias y un saludo.
Félix
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Facón

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #9

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
JEFUERZAXXIX escribió:
La navaja es curiosa y está increíble para el tiempo que tiene, pero lo que me parece más increible son los post que preparas, no sólo nos muestrass las piezas, también nos ilustras sobre sus fabricantes y sus tipologías.
Por si fuera poco lo anterior los aderezas con historias que nos entretienen y nos hacen pasar un buen rato, más aún en estos tiempos de pandemia.
Muchas gracias y un saludo.
Félix

Agradezco tu presencia y tus comentarios siempre alentadores Félix!!!. Me alegra mucho que te hayan gustado mis trabajos y te aseguro que los he realizado siempre tratando de que sean útiles para los compañeros del Foro, además de entretenernos.
Un gran abrazo...te envía la navaja de Julien, acompañada de una vieja postal emitida en Thiers en 1893 por la Coutellerie Bouquet

Última Edición: 3 años 11 meses antes por Facón.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: JEFUERZAXXIX

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #10

  • ulhdez
  • Avatar de ulhdez
  • Fuera de línea
  • Experto
  • Mensajes: 720
  • Gracias recibidas 625
Como siempre muy buen post Juan, una pieza muy interesante.
Ese S.G.DG significa "Brevete Sans Garantie du Gouvernement", una patente sin garantias del gobierno francés.
Tengo una pieza con ese marcaje, una multiherramienta francesa.





Había varios modelos con ese marcaje, en un catálogo de " Hoffritz Cutlery", de los años 60, aparece el modelo que poseo y otros franceses.


No aparece el modelo que muestras, pero no están todos, recuerdo haber visto uno como el tuyo y con la cabeza de una llave inglesa.
Por otro lado yo diría que esa hoja no pertenece a esa navaja, ¿no crees?. Aparte de ese remache la hoja parece que es más ancha de lo que corresponde, no sé, con lo cual Julien a Issoire no es el fabricante de la pieza, es mi impresión.
Un saludo.
El coleccionismo es un antecedente de los museos.
Última Edición: 3 años 11 meses antes por ulhdez.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Facón

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #11

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
ulhdez escribió:
Como siempre muy buen post Juan, una pieza muy interesante.
Ese S.G.DG significa "Brevete Sans Garantie du Gouvernement", una patente sin garantias del gobierno francés.
Tengo una pieza con ese marcaje, una multiherramienta francesa.





Había varios modelos con ese marcaje, en un catálogo de " Hoffritz Cutlery", de los años 60, aparece el modelo que poseo y otros franceses.


No aparece el modelo que muestras, pero no están todos, recuerdo haber visto uno como el tuyo y con la cabeza de una llave inglesa.
Por otro lado yo diría que esa hoja no pertenece a esa navaja, ¿no crees?. Aparte de ese remache la hoja parece que es más ancha de lo que corresponde, no sé, con lo cual Julien a Issoire no es el fabricante de la pieza, es mi impresión.
Un saludo.

Muchas gracias por pasar y comentar como siempre Alberto!!! También yo he visto una idéntica con la llave inglesa, que decía ser de los años 30, seguro que he guardado una foto pero no la he podido encontrar.
Lo de SGDG lo tenía claro, tienes idea de lo que implica KTK? porque puede ser la clave en esta navaja.
La hoja es con toda seguridad de Julien, lo que no puedo asegurar es que no haya sido cambiada en algun momento, el perno sobresale como si hubiese habido allí una anilla (como presentan las del catálogo de Hoffritz), y tiene el aspecto de haber sido golpeado - presuntamente pensaba yo, para solucionar alguna holgura. El útil centimetrado lleva en la parte de atrás las inscripción "Deposé" (Registrado).
Bueno, a pesar de esta pequeña autopsia, aun no me queda claro que es lo que ha sucedido en el pasado de la navaja, jejj.
Un gran abrazo.

PD, por cierto, la que tu muestras con inscripciones francesas, es de Hoffritz o lleva cuño francés?
Última Edición: 3 años 11 meses antes por Facón.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #12

  • ulhdez
  • Avatar de ulhdez
  • Fuera de línea
  • Experto
  • Mensajes: 720
  • Gracias recibidas 625
Es verdad, lo que preguntabas era ese marcaje "KTK". Pues ni idea, he buscado pero aún no encuentro nada al respecto, ya aparecerá algo.
El marcaje de la pieza que he mostrado es "Made in France", en su hoja principal.
... Que nos gustan las autopsias, ¿eh?, jejejeje.
Un abrazo Juan
El coleccionismo es un antecedente de los museos.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Facón

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #13

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
ulhdez escribió:
Es verdad, lo que preguntabas era ese marcaje "KTK". Pues ni idea, he buscado pero aún no encuentro nada al respecto, ya aparecerá algo.
El marcaje de la pieza que he mostrado es "Made in France", en su hoja principal.
... Que nos gustan las autopsias, ¿eh?, jejejeje.
Un abrazo Juan

Sin dudas!!, jejj. De pequeño destripaba los juguetes para ver que tenían dentro...si no hubiese seguido ingeniería, seguramente habría seguido cirugía forense, jejj
Un abrazo
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #14

  • 7Igni
  • Avatar de 7Igni
  • Fuera de línea
  • Experto
  • Mensajes: 858
  • Gracias recibidas 606
Siempre sorprendes para bien, Juan.

Da gusto leerte en este “confinamiento”.

Un fuerte abrazo.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Facón

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #15

  • LouzaoJR
  • Avatar de LouzaoJR
  • Fuera de línea
  • Aprendiz
  • Mensajes: 153
  • Gracias recibidas 68
Muchas gracias por enseñarnos la navaja y entretenernos con la historia que nos cuentas en él. Siempre es un placer leer tus post y más en tiempo de confinamiento.

Saludos.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Facón

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #16

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
7Igni escribió:
Siempre sorprendes para bien, Juan.

Da gusto leerte en este “confinamiento”.

Un fuerte abrazo.

Muchas gracias a tí por pasarte y comentar Nacho!! Que gran alegría volver a leerte en el foro, ya me estaba preocupando porque no aparecías!!
Un abrazo
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Una vieja multiusos francesa 3 años 11 meses antes #17

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
LouzaoJR escribió:
Muchas gracias por enseñarnos la navaja y entretenernos con la historia que nos cuentas en él. Siempre es un placer leer tus post y más en tiempo de confinamiento.

Saludos.

Agradezco sinceramente tu participación y comentarios José!!! Me alegra mucho que hayas disfrutado del post.
Un abrazo
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Una vieja multiusos francesa 3 años 10 meses antes #18

  • Isla71
  • Avatar de Isla71
  • Fuera de línea
  • Usuario está bloqueado
  • The book of the Rigging knife - La Navaja Marinera- ANKERMESSER -水手刀 - Couteau Le London - CANIVETE DE MARINHEIRO - セーラーナイフ -морской нож
  • Mensajes: 575
  • Gracias recibidas 311
Gran post y la navaja fantastica
Felicitarte por ella
Un saludo
THE BOOK OF THE RIGGING KNIFE- LA NAVAJA MARINERA - ANKERMESSER- COUTEAU LE LONDON -Coltello da marinaio морской нож - CANIVETE DE MARINHEIRO - SEJLER KNIV - سكين بحري -denizci bıçağı - סכין מלחים - pisau pelaut - 水手刀 - セーラーナイフ -ummese...
El administrador ha desactivado la escritura pública.
The following user(s) said Thank You: Facón

Una vieja multiusos francesa 3 años 10 meses antes #19

  • Facón
  • Avatar de Facón
  • Fuera de línea
  • Maestro
  • ¡Thalassa, Thalassa!!
  • Mensajes: 2266
  • Gracias recibidas 1615
Isla71 escribió:
Gran post y la navaja fantastica
Felicitarte por ella
Un saludo

Muchas gracias por pasarte y dejar tus comentarios Íñigo!! Celebro que te haya gustado.
Un abrazo
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Volver