Bonita navaja!
Con la frase del poema de Arnst Moritz Arndt
"Der Gott, der Eisen wachsen liess.." del 1812.
Der Gott, der Eisen wachsen ließ,
der wollte keine Knechte,
drum gab er Säbel, Schwert und Spieß
dem Mann in seine Rechte;
drum gab er ihm den kühnen Mut,
den Zorn der freien Rede,
dass er bestände bis aufs Blut,
bis in den Tod die Fehde.
So wollen wir, was Gott gewollt,
mit rechter Treue halten
und nimmer im Tyrannensold
die Menschenschädel spalten.
Doch wer für Tand und Schande ficht,
den hauen wir zu Scherben,
der soll im deutschen Lande nicht
mit deutschen Männern erben.
O Deutschland, heil’ges Vaterland!
O deutsche Lieb’ und Treue!
Du hohes Land, du schönes Land!
Dir schwören wir aufs neue:
Dem Buben und dem Knecht die Acht!
Der fütt’re Krähn und Raben.
So ziehn wir aus zur Herrmansschlacht
und wollen Rache haben.
Lasst brausen, was nur brausen kann,
in hellen, lichten Flammen!
Ihr Deutschen alle, Mann für Mann
fürs Vaterland zusammen!
Und hebt die Herzen himmelan
und himmelan die Hände,
und rufet alle, Mann für Mann:
Die Knechtschaft hat ein Ende!
Lasst klingen, was nur klingen kann,
Trompeten, Trommeln, Flöten!
Wir wollen heute Mann für Mann
mit Blut das Eisen röten,
mit Henker- und mit Knechteblut,
o süßer Tag der Rache!
Das klinget allen Deutschen gut,
das ist die große Sache.
Lasst wehen nur, was wehen kann,
Standarten wehn und Fahnen!
Wir wollen heut uns Mann für Mann
zum Heldentode mahnen:
Auf, fliege, stolzes Siegspanier,
voran dem kühnen Reihen!
Wir siegen oder sterben hier
den süßen Tod der Freien.
Traducción vía google translate (muy mal)
El Dios que dejó crecer el hierro,
que quería ningún criado
Por lo tanto, dio sable, espada y lanza
el hombre en su mano derecha;
Por lo tanto, se le dio el valor negrita
la ira de la libertad de expresión,
que abastece a la muerte,
hasta la muerte de la pelea.
Por lo que queremos lo que Dios quería,
Mantener la lealtad Derecho
y nunca en el tirano Vendido
las columnas cráneo humano.
Pero que lucha por baratijas y la vergüenza
las cortamos en pedazos,
que no está en el campo alemán
heredar con hombres alemanes.
O Alemania, heil'ges patria!
O el amor y la lealtad alemana!
Usted tierras altas, que hermoso país!
Juramos nueva:
Los niños y el criado de la noche!
El fütt're cuervos.
Así que sacamos de batalla al Sr. Mans
y quiere venganza.
Deje rugido, que sólo puede rugir;
en llamas, luz brillante!
todo lo que los alemanes, el hombre para el hombre
para su país juntos!
Y eleva el corazón hacia el cielo
y las manos hacia el cielo,
y llamar a todos los hombre por el hombre:
La esclavitud ha terminado!
Dejar que el sonido, que sólo puede sonar,
Trompetas, tambores, flautas!
Queremos al hombre para el hombre de hoy
enrojecer el hierro en la sangre,
con Henker- y servidores sangre,
Oh dulce día de la venganza!
Eso suena bien todos los alemanes,
esa es la gran cosa.
Deje volar solamente, que puede soplar,
normas y colores Wehn!
Queremos hoy para el hombre para el hombre
advertir a la muerte del héroe:
En, volar, orgullosa victoria españoles,
remitir la serie negrita!
Ganamos o morir aquí
la dulce muerte de los libres.